存箴首頁
□ 動態消息
推薦 拳王的教室
中文譯名可以翻譯為“邁向未來的倒數十秒”!緯來翻成“拳王的教室”~~感覺有點奇怪??緯來的翻譯常讓人無言……
2022-06-02 04:06:21          我要留言(推文)
→#1 hfh:想致敬天海那部《女王的教室》

只要什麼大咖主演的都冠上王牌、女王跟王有關的
06-02 11:28
→#2 存箴:哈哈!對呀!緯來的譯名常常不按牌理出牌!(<_<)06-02 17:03
→#3 phil:正常發揮 他們應該覺得可惜不好沿用`好吃驚`系列06-03 06:35